Discurso de Netanyahu en el Congreso de EEUU
A continuación las palabras del Primer Ministro israelí, Benjamin Netanyahu, ante el Congreso de Estados Unidos de América, realizado el martes 24 de mayo de 2011."Estoy profundamente conmovido por su cálida bienvenida. Y me siento profundamente honrado de que me has dado la oportunidad de dirigirse al Congreso por segunda vez. Señor Vicepresidente, ¿te acuerdas de la época en que éramos los chicos nuevos en la ciudad? Y yo veo un montón de viejos amigos aquí. Y veo un montón de nuevos amigos de Israel aquí. Demócratas y republicanos por igual. Israel no tiene mejor amigo que Estados Unidos. Y Estados Unidos no tiene mejor amigo de Israel. Estamos juntos para defender la democracia. Estamos juntos para promover la paz. Estamos juntos para luchar contra el terrorismo. Felicidades América, Felicidades, señor Presidente. Tienes bin Laden. Buenas ¡Que se vayan! En una inestable Oriente Medio, Israel es el ancla de la estabilidad. En una región de alianzas cambiantes, Israel es el aliado incondicional de Estados Unidos. Israel siempre ha sido pro-estadounidense. Israel siempre será pro-estadounidense. Mis amigos, no es necesario hacer la construcción nacional en Israel. Estamos ya construidas. No es necesario exportar la democracia a Israel. Ya hemos conseguido. No es necesario enviar tropas estadounidenses a Israel. Nos defendemos. Usted ha sido muy generosa al darnos las herramientas para hacer el trabajo de defender a Israel por nuestra cuenta. Gracias a todos, y gracias Presidente Obama, por su firme compromiso con la seguridad de Israel. Sé que los tiempos económicos son difíciles. Aprecio profundamente esto. Algunos de ustedes me han estado diciendo que su fe se ha reafirmado en los últimos meses que el apoyo a la seguridad de Israel es una sabia inversión en nuestro futuro común. Para una épica batalla se está desarrollando ahora en el Oriente Medio, entre la tiranía y la libertad. Una gran convulsión sacude la tierra desde el Paso de Khyber hasta el Estrecho de Gibraltar. Los temblores han destruido los estados y derrocó a los gobiernos. Y todos podemos ver que el suelo sigue cambiando. Ahora bien, este momento histórico tiene la promesa de un nuevo amanecer de libertad y oportunidad. Millones de jóvenes están decididos a cambiar su futuro. Todos esperamos de ellos. Que reunir coraje. Corren el riesgo de sus vidas. Exigen dignidad. Ellos desean la libertad. Estas escenas extraordinarias en Túnez y El Cairo, evocan los de Berlín y Praga en 1989. Sin embargo, al compartir sus esperanzas, también hay que recordar también que esas esperanzas podrían ser apagadas como lo fueron en Teherán en 1979. ¿Te acuerdas de lo que ocurrió entonces. La breve primavera democrática en Irán se vio interrumpida por una tiranía feroz e implacable. Esta misma tiranía sofocado la revolución democrática del Líbano Cedro, y le infligió a ese país que tanto ha sufrido, el Estado medieval de Hezbolá. Así que hoy, el Oriente Medio se encuentra en una encrucijada fatal. Al igual que todos ustedes, yo deseo que los pueblos de la región elegir el camino menos transitado, el camino de la libertad. Nadie sabe lo que esta ruta está formada por más que tú. Este camino no está pavimentado por elecciones por sí solas. Es pavimentada cuando los gobiernos permiten las protestas en las plazas, cuando se establecen límites a los poderes de los gobernantes, cuando los jueces están en deuda con las leyes y no a los hombres, y cuando los derechos humanos no pueden ser aplastados por las lealtades tribales o ley de la calle. Israel siempre ha adoptado este camino, en el Oriente Medio, que siempre ha rechazado. En una región donde las mujeres son lapidadas, los homosexuales son ahorcados, los cristianos son perseguidos, Israel se destaca. Es diferente. Como el escritor Inglés gran George Eliot predijo hace más de un siglo, que una vez establecido, el estado judío "brilla como una estrella brillante de la libertad en medio del despotismo de Oriente." Bueno, ella tenía razón. Tenemos una prensa libre e independiente tribunales, una economía abierta, travieso debates parlamentarios. ¿Crees que los chicos son difíciles el uno del otro en el Congreso? Ven a pasar un día en la Knesset. Adelante. Valientes manifestantes árabes, están ahora luchando para asegurar estos derechos misma de sus pueblos, para sus sociedades. Estamos orgullosos de que más de un millón de ciudadanos árabes de Israel han podido disfrutar de estos derechos durante décadas. De los 300 millones de árabes en el Oriente Medio y África del Norte, sólo los ciudadanos árabes de Israel disfrutar de verdaderos derechos democráticos. Quiero que deje por un momento y pensar en eso. De los 300 millones de árabes, menos de la mitad del uno por ciento son verdaderamente libres, y todos son ciudadanos de Israel! Este hecho sorprendente revela una verdad básica: Israel no es lo que está mal sobre el Oriente Medio. Israel es lo que tiene razón sobre el Oriente Medio. Israel apoya plenamente el deseo de los árabes en nuestra región a vivir en libertad. Anhelamos el día en que Israel será una de las muchas democracias reales en el Oriente Medio. Hace quince años, yo estaba en esta misma tribuna, y dijo que la democracia debe comenzar a echar raíces en el mundo árabe. Bueno, ha empezado a echar raíces. Este principio encierra la promesa de un futuro brillante de la paz y la prosperidad. Porque yo creo que un Oriente Medio que es genuinamente democrática será un Oriente Medio verdaderamente en paz. Pero mientras esperamos y trabajamos para el mejor, también debemos reconocer que las poderosas fuerzas se oponen a este futuro. Se oponen a la modernidad. Se oponen a la democracia. Se oponen a la paz. La primera de estas fuerzas es Irán. La tiranía, en Teherán, embrutece a su propia gente. Es compatible con los ataques contra las tropas estadounidenses en Afganistán e Irak. Se somete el Líbano y Gaza. Que patrocina el terrorismo en todo el mundo. La última vez que estuvo aquí, me habló de las graves consecuencias de que Irán desarrolle armas nucleares. Ahora el tiempo se acaba, y la bisagra de la historia pronto a su vez. Para el mayor peligro que enfrenta la humanidad podría pronto estar sobre nosotros: un régimen islámico armado con armas nucleares. El Islam militante amenaza al mundo. Es una amenaza para el Islam. No tengo ninguna duda de que finalmente será derrotado. Con el tiempo va a sucumbir a las fuerzas de la libertad y el progreso. Depende de enclaustramiento mentes de los jóvenes de un determinado número de años y el proceso de apertura de la información en última instancia, derrotar a este movimiento. Pero al igual que otros fanatismos que estaban condenados al fracaso, el Islam militante podría exigir un precio terrible de todos nosotros antes de su inevitable final. Un Irán con armas nucleares podría desatar una carrera armamentista nuclear en el Oriente Medio. Le daría a los terroristas un paraguas nuclear. Sería la pesadilla del terrorismo nuclear un peligro claro y presente en todo el mundo. Quiero que usted entienda lo que esto significa. Si no se detiene, se acerca. Se podría poner la bomba en cualquier lugar. Podrían ponerlo en un misil. Están trabajando en misiles que podrían llegar a esta ciudad. Podría ser en un barco de contenedores en un puerto o en una maleta en un metro. Ahora la amenaza a mi país no puede ser exagerada. Los que lo desestime están pegando la cabeza en la arena. Menos de siete décadas después de seis millones de Judios fueron asesinados, los líderes de Irán niega el Holocausto del pueblo judío, mientras que pide la aniquilación del estado judío. Los líderes que escupen veneno por ejemplo, debe ser prohibido en todos los foros respetables en el planeta. Pero hay algo que hace que la indignación aún mayor: la falta de indignación. En gran parte de la comunidad internacional, las convocatorias de nuestra destrucción se reunió con el silencio absoluto. Es incluso peor porque hay muchos que se apresuran a condenar a Israel por defenderse contra el terror apoderados de Irán. Pero no a usted. No es Estados Unidos. Usted ha actuado de manera diferente. Usted ha condenado el régimen iraní por sus objetivos genocidas. Usted ha pasado duras sanciones contra Irán. La historia os saludan los Estados Unidos. El presidente Obama ha dicho que Estados Unidos está decidido a impedir que Irán desarrolle armas nucleares. El éxito llevó al Consejo de Seguridad a adoptar sanciones contra Irán. Usted en el Congreso aprobó sanciones aún más difícil. Estas palabras y los hechos son de vital importancia. Sin embargo, el breve régimen de los ayatolás suspendido su programa nuclear sólo una vez, en 2003, cuando se temía la posibilidad de una acción militar. Ese mismo año, Muamar Gadafi renunció a su programa de armas nucleares, y por la misma razón. Cuanto más Irán considera que todas las opciones están sobre la mesa, menos la posibilidad de confrontación. Por eso les pido que continúen enviando un mensaje inequívoco: que Estados Unidos no permitirá a Irán desarrollar armas nucleares. En cuanto a Israel, si la historia nos ha enseñado nada al pueblo judío, es que tenemos que tomar las llamadas de nuestra destrucción en serio. Somos una nación que surgió de las cenizas del Holocausto. Cuando decimos nunca más, queremos decir nunca más. Israel siempre se reserva el derecho a defenderse. Mis amigos, mientras que Israel será siempre vigilante en su defensa, nunca renunciaremos a nuestra búsqueda de la paz. Creo que voy a dar cuando lo logramos. Israel quiere la paz. Israel necesita la paz. Hemos logrado acuerdos históricos de paz con Egipto y Jordania que han mantenido durante décadas. Recuerdo lo que era antes de que tuviéramos la paz. Yo estaba casi muerto en un tiroteo en el interior del canal de Suez. Quiero decir que, literalmente, en el interior del canal de Suez. Yo iba hasta el fondo con un paquete de 40 libras de municiones en la espalda, y alguien se acercó a mí tomar, y que todavía están buscando a él, porque el tipo que hizo una cosa tan estúpida. Yo estaba casi muerto allí. I luchó terroristas a lo largo de ambas orillas del río Jordán. Demasiado muchos israelíes han perdido a sus seres queridos. Conozco su pena. Perdí a mi hermano. Así que nadie en Israel quiere una vuelta a aquellos días terribles. La paz con Egipto y Jordania ha servido durante mucho tiempo como un ancla de estabilidad y paz en el corazón de Oriente Medio. Esta paz debe ser reforzada por el apoyo económico y político a todos aquellos que siguen comprometidos con la paz. Los acuerdos de paz con Egipto y Jordania son vitales. Pero no es suficiente. También debemos encontrar una manera de forjar una paz duradera con los palestinos. Hace dos años, se comprometió públicamente a una solución de dos estados para dos pueblos: un estado palestino junto al Estado judío. Estoy dispuesto a hacer concesiones dolorosas para alcanzar esta paz histórica. Como líder de Israel, que es mi responsabilidad de guiar a mi pueblo a la paz. Esto no es fácil para mí. Reconozco que en una paz genuina, estaremos obligados a renunciar a partes de la patria judía ancestral. En Judea y Samaria, los judíos no son los ocupantes extranjeros. Nosotros no somos los ingleses en la India. No somos los belgas en el Congo. Esta es la tierra de nuestros antepasados, la tierra de Israel, a la que Abraham trajo la idea de un Dios, donde David se dispuso a enfrentarse a Goliat, y cuando Isaías tuvo una visión de la paz eterna. No hay distorsión de la historia se puede negar el año cuatro mil bonos de edad, entre el pueblo judío y la tierra judía. Pero hay otra verdad: Los palestinos comparten esta pequeña tierra con nosotros. Buscamos una paz en la que van a ser sujetos ni Israel, ni a sus ciudadanos. Deben disfrutar de una vida nacional de la dignidad como pueblo libre, viable e independiente en su propio estado. Deben disfrutar de una economía próspera, donde la creatividad y la iniciativa puede prosperar. Ya hemos visto el comienzo de lo que es posible. En los últimos dos años, los palestinos han comenzado a construir una vida mejor para sí mismos. El primer ministro Fayad ha llevado este esfuerzo. Le deseo una pronta recuperación de su reciente operación. Hemos ayudado a la economía palestina mediante la eliminación de cientos de barreras y obstáculos a la libre circulación de bienes y personas. Los resultados han sido poco menos que notable. La economía palestina está en auge. Está creciendo en más del 10% al año. las ciudades palestinas se ven muy diferentes hoy de lo que hicieron hace unos pocos años. Tienen centros comerciales, cines, restaurantes, bancos. Incluso tienen negocios electrónicos. Todo esto sucede sin paz. Imagine lo que podría suceder con la paz. Paz se anuncia un nuevo día para los dos pueblos. Sería el sueño de una paz más amplio árabe-israelí en una posibilidad realista. Así que ahora aquí es la cuestión. Usted tiene que preguntar. Si los beneficios de la paz con los palestinos son tan claras, ¿por qué la paz no hemos podido? Debido a que todos los Ministros de seis premier israelí desde la firma de los acuerdos de Oslo acordaron establecer un Estado palestino. Incluido yo mismo. Entonces ¿por qué no ha logrado la paz? Debido a que hasta el momento, los palestinos han estado dispuestos a aceptar un Estado palestino, si eso significaba aceptar un Estado judío junto a él. Usted ve, nuestro conflicto nunca ha sido acerca de la creación de un Estado palestino. Siempre ha sido acerca de la existencia del estado judío. Esto es lo que este conflicto está a punto. En 1947, las Naciones Unidas votó la partición de la tierra en un estado judío y un Estado árabe. Los Judios dijo que sí. Los palestinos dijeron que no. En los últimos años, los palestinos se negó dos veces generosas ofertas por los primeros ministros israelíes, para establecer un estado palestino en casi todo el territorio ganado por parte de Israel en la Guerra de los Seis Días. Ellos simplemente no estaban dispuestos a poner fin al conflicto. Y lamento decir esto: seguir educando a sus hijos a odiar. Siguen nombre plazas públicas después de que terroristas. Y lo peor de todo es que siguen perpetuando la fantasía de que Israel, un día será inundada por los descendientes de los refugiados palestinos. Mis amigos, esto debe llegar a su fin. El presidente Abbas debe hacer lo que he hecho. Me paré delante de mi pueblo, y yo le dije que no era fácil para mí, y me dijo ... "Voy a aceptar un Estado palestino." Es hora de que el presidente Abbas, de pie delante de su pueblo y decir ... "Voy a aceptar un Estado judío." Esas seis palabras va a cambiar la historia. Dejarán en claro a los palestinos de que este conflicto debe llegar a su fin. Que no están construyendo un estado para continuar el conflicto con Israel, sino para acabar con ella. Ellos convencer al pueblo de Israel que tienen un verdadero socio para la paz. Con un socio, el pueblo de Israel estará dispuesto a hacer un compromiso de largo alcance. Voy a estar preparado para hacer un compromiso de largo alcance. Este compromiso debe reflejar los dramáticos cambios demográficos que han ocurrido desde 1967. La gran mayoría de los israelíes 650.000 que viven más allá de las fronteras de 1967, residen en los barrios y suburbios de Jerusalén y el Gran Tel Aviv. Estas zonas están densamente pobladas, pero geográficamente muy pequeña. En virtud de cualquier acuerdo de paz realista, estas áreas, así como otros lugares de importancia fundamental y estratégica nacional, se incorporarán a las fronteras definitivas de Israel. El estado de los asentamientos se decidirá sólo en las negociaciones. Pero también debemos ser honestos. Así que estoy diciendo algo hoy que hay que decir públicamente por todos aquellos que son serios acerca de la paz. En cualquier acuerdo de paz real que ponga fin al conflicto, algunos asentamientos se terminan más allá de las fronteras de Israel. La delimitación precisa de las fronteras deben ser negociadas. Vamos a ser generosos en el tamaño de un futuro Estado palestino. Pero como dijo el Presidente Obama, la frontera será diferente a la que existía el 4 de junio de 1967. Israel no volverá a las líneas indefendible de 1967. Quiero ser muy claro sobre este punto. Israel va a ser generosos en el tamaño del Estado palestino, pero vamos a ser muy firme en donde ponemos la frontera con ella. Este es un principio importante. No se debe perder. Reconocemos que un Estado palestino debe ser lo suficientemente grande como para ser viable, independiente y próspero. El presidente Obama se refirió acertadamente a Israel como la patria del pueblo judío, al igual que se refirió al futuro Estado palestino como la patria del pueblo palestino. Judios de todo el mundo tiene derecho a inmigrar a la única estado judío. Palestinos de todo el mundo debería tener derecho a emigrar, si así lo desean, a un estado palestino. Esto significa que el problema de los refugiados palestinos se resuelva fuera de las fronteras de Israel. En cuanto a Jerusalén, sólo un Estado democrático de Israel ha protegido a la libertad de culto para todas las religiones en la ciudad. A lo largo de la historia milenaria de la capital judía, la única vez que Judios, cristianos y musulmanes podían ejercer libremente sus creencias, pudiera tener acceso sin restricciones a sus lugares sagrados, ha sido durante la soberanía de Israel sobre Jerusalén. Jerusalén nunca más debe ser dividida. Jerusalén debe seguir siendo la capital unida de Israel. Sé que este es un tema difícil para los palestinos. Pero creo que con la creatividad y la buena voluntad de una solución se puede encontrar. Este es el plan de paz que forjar con un socio palestino comprometido con la paz. Pero usted sabe muy bien, que en el Oriente Medio, la única paz que llevará a cabo es una paz que se puede defender. Así que la paz debe basarse en la seguridad. En los últimos años, Israel se retiró del sur del Líbano y Gaza. Pensamos que nos íbamos a la paz, pero eso no es lo que tenemos. En su lugar, tenemos 12.000 cohetes disparados desde las áreas de nuestras ciudades, en nuestros niños, por parte de Hezbolá y Hamas. Las fuerzas de paz de las Naciones Unidas en el Líbano no pudo evitar el tráfico ilícito de este armamento. Los observadores europeos en Gaza se evapora durante la noche. Así que si Israel simplemente salió de los territorios, el flujo de armas a un futuro estado palestino sería sin marcar. Misiles disparados desde podría llegar a casi todos los hogares en Israel en menos de un minuto. Quiero que pienses en eso también. Imagina que una sirena sucediendo ahora y que tienen menos de 60 segundos para buscar refugio de un cohete entrante. ¿Quieres vivir de esa manera? ¿Puede alguien vivir de esa manera? Bueno, no vamos a vivir de esa manera tampoco. La verdad es que Israel necesita arreglos de seguridad únicas por su tamaño único. Israel es uno de los países más pequeños del mundo. El Sr. Vice Presidente, voy a conceder este. Es más grande que Delaware. Es incluso más grande que Rhode Island. Pero eso es todo. Israel en las fronteras de 1967 sería la mitad de la anchura de la carretera de circunvalación de Washington. Ahora aquí está un poco de nostalgia. La primera vez que vino a Washington hace más de treinta años como joven diplomático. Me tomó un tiempo, pero finalmente lo descubrió: no hay un Estados Unidos más allá de la Circunvalación. Pero Israel en las fronteras de 1967 sería sólo nueve millas de ancho. Esto en cuanto a profundidad estratégica. Por lo tanto, es absolutamente vital para la seguridad de Israel de que un Estado palestino totalmente desmilitarizado. Y es absolutamente esencial que Israel mantenga una presencia militar a largo plazo a lo largo del río Jordán. régimen sólido de seguridad sobre el terreno son necesarias no sólo para proteger la paz, que sean necesarias para proteger a Israel en caso de que la paz se deshace. Porque en nuestra región inestable, nadie puede garantizar que nuestros socios de la paz hoy estará allí mañana. Y cuando digo mañana, no me refiero a un tiempo lejano en el futuro. Quiero decir - mañana. La paz sólo puede lograrse en torno a la mesa de negociaciones. El intento palestino de imponer un acuerdo a través de las Naciones Unidas no traerá la paz. Debe ser la fuerza con la oposición de todos aquellos que quieren ver a este fin a los conflictos. Agradezco la posición clara del Presidente sobre este tema. La paz no puede ser impuesta. Debe ser negociado. Pero sólo se puede negociar con socios comprometidos con la paz. Y Hamás no es un socio para la paz. Hamas continúa comprometido con la destrucción de Israel y al terrorismo. Tienen una carta. Que la Carta no sólo exige la destrucción de Israel. Dice que "matar a los Judios donde quiera que los encuentran. líder de Hamas, condenó el asesinato de Osama bin Laden y lo elogió como un guerrero santo. Ahora de nuevo quiero dejar esto claro. Israel está dispuesto a sentarse hoy y negociar la paz con la Autoridad Palestina. Creo que podemos forjar una brillante futuro de la paz para nuestros hijos. Sin embargo, Israel no negociará con un gobierno palestino respaldado por la versión palestina de Al Qaeda. Por eso digo al presidente Abbas: Romper el pacto con Hamas! Sentarse a negociar! Haz las paces con el estado judío! Y si lo haces, te prometo esto. Israel no será el último país en dar la bienvenida a un Estado palestino como un nuevo miembro de las Naciones Unidas. Será el primero en hacerlo. Mis amigos, los juicios trascendentales del siglo pasado, y el desarrollo de los acontecimientos de este siglo, dan fe de la función decisiva de los Estados Unidos en la promoción de la paz y la defensa de la libertad. Providencia encomendó a los Estados Unidos para ser el guardián de la libertad. Todos los pueblos que aprecian la libertad de una deuda de profunda gratitud a su gran nación. Entre las naciones más agradecido es mi nación, el pueblo de Israel, que han luchado por su libertad y la supervivencia contra viento y marea, en los tiempos antiguos y modernos por igual. Hablo en nombre del pueblo judío y el Estado judío cuando digo a usted, los representantes de América, Gracias. Gracias por su apoyo incondicional a Israel. Gracias por asegurar que la llama de la libertad se quema brillante en todo el mundo. Que Dios bendiga a todos ustedes. Y que Dios bendiga por siempre los Estados Unidos de América".Fuente: Gobierno de Israel
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario